Difference between revisions of "Configurar client de correu/Thunderbird"

(Created page with "'''English - Français - Castellano - Configu...")
 
Line 4: Line 4:
 
__TOC__
 
__TOC__
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
= Empezar para una primera cuenta =
+
= Començar per un primer compte =
(si Thunderbird ya tenía una cuenta configurada, vaya al captítulo '''''Empezar para una cuenta adicional''''')
+
(si el Thunderbird ja tenia algun compte configurat, aneu al captítol '''''Començar per un compte addicional''''')
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
Cuendo usted abre la aplicación Mozilla Thunderbird (o Icedove) por privera vez, debería ver la siguiente ventanita en el centro
+
Quan obriu l'aplicació Mozilla Thunderbird (o Icedove) per primera vegada, haurieu de veure la següent finestreta al centre
[[File:smc-ca-00-usemyemail.png|frame|left|Pulse '''''Saltarse esto y usar mi cuenta de correo existente''''']]
+
[[File:smc-ca-00-usemyemail.png|frame|left|Polseu '''''Salta aquest pas i utilitza l'adreça electrònica que ja tinc''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
Vaya al capítulo '''''Continuar'''''
+
Aneu al capítol '''''Continuar'''''
  
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
= Empezar para una cuenta adicional =
+
= Començar per un compte addicional =
(si Thunderbird no tenía ninguna cuenta configurada, vaya al capítulo '''''Empezar para una primera cuenta''''')
+
(si el Thunderbird no tenia cap compte configurat, aneu al capítol '''''Començar per un primer compte''''')
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-31-accountsettings.png|frame|left|Sobre el encabezado del esquema de buzón, use el botón derecho del ratón para ver el menú contextual, y elija la opción '''''Configuración''''']]
+
[[File:smc-ca-31-accountsettings.png|frame|left|Sobre la capçalera de l'esquema de bústia, empreu el botó secundari del ratolí per veure el menú contextual, i escolliu l'opció '''''Paràmetres''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-00-accounts.png|frame|left|En la parte baja de la nueva ventana, abra el desplegable '''''Operaciones sobre la cuenta''''']]
+
[[File:smc-ca-00-accounts.png|frame|left|Al capdavall de la nova finestra, obriu el desplegable '''''Accions del compte''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-01-addaccount.png|frame|left|Elija la opción '''''Añadir cuenta de correo''''']]
+
[[File:smc-ca-01-addaccount.png|frame|left|Escolliu l'opció '''''Afegeix un compte de correu''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
Vaya al capítulo '''''Continuar'''''
+
Aneu al capítol '''''Continuar'''''
  
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
 
= Continuar =
 
= Continuar =
[[File:smc-ca-02-usrpwd.png|frame|left|Rellene los 3 cuadros de texto '''''Su nombre''''' (mostrado a las demás personas para esta dirección), '''''Dirección de correo''''' (como esté registrada en el proveedor de servicio), '''''Contraseña''''' (como esté registrada en el proveedor de servicio), y deje la casilla '''''Recordar contraseña''''' marcada]]
+
[[File:smc-ca-02-usrpwd.png|frame|left|Empleneu els 3 quadres de text '''''El vostre nom''''' (mostrat a les demés persones per aquesta direcció), '''''Adreça electrònica''''' (com estigui enregistrada al proveïdor de servei), '''''Contrasenya''''' (com estigui enregistrada al proveïdor de servei), i deixeu la casella '''''Recorda la contrasenya''''' marcada]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-03-continue.png|frame|left|Acepte los parámetros pulsando el botón '''''Continuar''''']]
+
[[File:smc-ca-03-continue.png|frame|left|Accepteu els paràmetres polsant el botó '''''Continua''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-04-done.png|frame|left|Revise los parámetros de servidores de correo. Use configuración manual si necesita rectificar nombresdeusuario#. Si está todo bien pulse '''''Hecho''''' y se intentará una sesión de recepción]]
+
[[File:smc-ca-04-done.png|frame|left|Reviseu els paràmetres de servidors de correu. Empreu configuració manual si necessiteu rectificar nomsdusuari#. Si està tot bé polseu el botó '''''Fet''''' i s'intentarà una sessió de recepció]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
Si la última ventana de parámetros desaparece: vaya al capítulo '''''Completar lo básico'''''
+
Si la darrera finestra de paràmetres desapareix:: aneu al capítol '''''Completar allò bàsic'''''
  
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
= Si obtiene algún mensaje de error =
+
= Si obteniu algun missatge d'error =
(Si la última ventana de parámetros desaparece, sáltese este capítulo)
+
(si la darrera finestra de paràmetres desapareix, salteu-vos aquest capítol)
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-05-confirmcert.png|frame|left|Busque esta ventana. Si su nombre de usuario y contraseña estaban bien, tiene esta ventana en alguna parte. Una vez esta ventana esté encontrada, pulse el botón '''''Confirmar excepción de seguridad''''']]
+
[[File:smc-ca-05-confirmcert.png|frame|left|Cerqueu aquesta finestra. Si el vostre nom d'usuari i contrasenya estaven bé, teniu aquesta finestra en algun lloc. Una vegada aquesta finestra estigui trobada, polseu el botó '''''Confirma l'excepció de seguretat''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-06-done.png|frame|left|Pulse '''''Hecho''''' para completar la sesión de recepción]]
+
[[File:smc-ca-06-done.png|frame|left|Polseu el botó '''''Fet''''' per completar la sessió de recepció]]
  
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
= Completar lo básico =
+
= Completar allò bàsic =
[[File:smc-ca-07-getfolders.png|frame|left|Abra la carpeta '''''Bandeja de entrada''''' para actualizar las carpetas del buzón]]
+
[[File:smc-ca-07-getfolders.png|frame|left|Obriu la carpeta '''''Safata d'entrada''''' per actualitzar les carpetes de la bústia]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-42-writenew.png|frame|left|Pulse el botón '''''Redactar''''' para comprobar la configuración de envío]]
+
[[File:smc-ca-42-writenew.png|frame|left|Polseu el botó '''''Redacta''''' per comprovar la configuració d'enviament]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-43-letter.png|frame|left|Rellene el formulario de carta para una prueba de correo: '''''Para''''' (una dirección válida o la suya misma), '''''Asunto''''' (nunca lo deje vacío), y escriba cualquier cosa como cuerpo del mensaje]]
+
[[File:smc-ca-43-letter.png|frame|left|Empleneu el formulari de carta per una prova de correu: '''''A''''' (una adreça vàlida o la vostra mateixa), '''''Assumpte''''' (mai no el deixeu buit), i escriviu qualsevol cosa com a cos del missatge]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-44-send.png|frame|left|Pulse el botón '''''Enviar''''']]
+
[[File:smc-ca-44-send.png|frame|left|Polseu el botó '''''Envia''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
Si no ve ningún mensaje de error: Ya casi ha terminado, y puede ir al capítulo '''''Preferencias recomendadas'''''
+
Si no veieu cap missatge d'error: Ja quasi heu acabat, i podeu anar al capítol '''''Preferències recomanades'''''
  
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
= Si obtiene algún mensaje de error =
+
= Si obteniu algun missatge d'error =
(Si no ve el siguiente mensaje, sáltese este capítulo)
+
(Si no veieu el següent missatge, salteu-vos aquest capítol)
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-45-sendfailed.png|frame|left|Si el formulario de carta no desapareció, debería ver este cuadro de mensaje. Acepte con el botón '''''Aceptar''''']]
+
[[File:smc-ca-45-sendfailed.png|frame|left|Si el formulari de carta no ha desaparegut, hauríeu de veure aquest quadre de missatge. Accepteu amb el botó '''''D'acord''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-46-confirmcert.png|frame|left|Busque esta ventana. Si su nombre de usuario y contraseña estaban bien, tiene esta ventana en alguna parte. Una vez esta ventana esté encontrada, pulse el botón '''''Confirmar excepción de seguridad''''']]
+
[[File:smc-ca-46-confirmcert.png|frame|left|Cerqueu aquesta finestra. Si el vostre nom d'usuari i contrasenya estaven bé, teniu aquesta finestra en algun lloc. Una vegada aquesta finestra estigui trobada, polseu el botó '''''Confirma l'excepció de seguretat''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-47-send.png|frame|left|Pulse el botón '''''Enviar''''' otra vez para completar el envío de la carta]]
+
[[File:smc-ca-47-send.png|frame|left|Polseu el botó '''''Envia''''' una altra vegada per completar l'enviament de la carta]]
  
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
= Preferencias recomendadas sobre privacidad, spam y usabilidad =
+
= Preferències recomanades sobre privacitat, spam i usabilitat =
(no requeridas para hacer funcionar el correo básico)
+
(no requerides per fer funcionar el correu bàsic)
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-08-reportsno.png|frame|left|Para no compartir información del ordenador, pulse el botón '''''No''''']]
+
[[File:smc-ca-08-reportsno.png|frame|left|Per a no compartir informació de l'ordinador, polseu el botó '''''No''''' d'aquesta pancarta del capdavall de l'aplicació]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-09-menu.png|frame|left|Localice el menú principal de la aplicación, y pulse su símbolo para desplegarlo]]
+
[[File:smc-ca-09-menu.png|frame|left|Localitzeu el menú principal de l'aplicació, i polseu el seu símbol per desplegar-lo]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-10-preferences.png|frame|left|Elija la opción '''''Preferencias''''' (es posible que esté dos veces)]]
+
[[File:smc-ca-10-preferences.png|frame|left|Escolliu l'opció '''''Preferències''''' (és possible que estigui dues vegades)]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-11-pgeneral.png|frame|left|Seleccione la sección '''''General''''']]
+
[[File:smc-ca-11-pgeneral.png|frame|left|Seleccioneu la secció '''''General''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-12-startpageno.png|frame|left|Para abrir la carpeta de correo al iniciar la aplicación, deshabilite '''''...mostrar la página de inicio...''''' dejando la casilla sin marcar]]
+
[[File:smc-ca-12-startpageno.png|frame|left|Per obrir la carpeta de correu en iniciar l'aplicació, deshabiliteu '''''...mostra la pàgina d'inici...''''' deixant la casella sense marcar]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-13-pdisplay.png|frame|left|Seleccione la sección '''''Visualización''''']]
+
[[File:smc-ca-13-pdisplay.png|frame|left|Seleccioneu la secció '''''Visualització''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-14-tadvanced.png|frame|left|Seleccione la solapa '''''Avanzadas''''']]
+
[[File:smc-ca-14-tadvanced.png|frame|left|Seleccioneu la solapa '''''Avançat''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-15-readdelay.png|frame|left|Para un uso tranquilo, puede seleccionar la opción de que se marquen los mensajes como leídos '''''Tras mostrarlo durante''''']]
+
[[File:smc-ca-15-readdelay.png|frame|left|Per un ús tranquil, podeu seleccionar l'opció de què es marquin els missatges com a llegits '''''Després de mostrar-los''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-16-messagewindows.png|frame|left|Para evitar la sobrecarga de solapas abiertas anteriormente, puede seleccionar el abrir mensajes en '''''Una ventana mens. nueva''''']]
+
[[File:smc-ca-16-messagewindows.png|frame|left|Per evitar la sobrecàrrega de solapes obertes anteriorment, podeu seleccionar que s'obrin els missatges en '''''Una finestra nova''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-17-pcomposition.png|frame|left|Seleccione la sección '''''Redacción''''']]
+
[[File:smc-ca-17-pcomposition.png|frame|left|Seleccioneu la secció '''''Redacció''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-18-tspelling.png|frame|left|Seleccione la solapa '''''Ortografía''''']]
+
[[File:smc-ca-18-tspelling.png|frame|left|Seleccioneu la solapa '''''Verificació ortogràfica''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-19-language.png|frame|left|Corrija el '''''Idioma''''' predeterminado si es necesario]]
+
[[File:smc-ca-19-language.png|frame|left|Corregiu la '''''Llengua''''' predeterminada si cal]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-20-pprivacy.png|frame|left|Seleccione la sección '''''Privacidad''''']]
+
[[File:smc-ca-20-pprivacy.png|frame|left|Seleccioneu la secció '''''Privadesa''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-21-cookiesno.png|frame|left|Deshabilite '''''Aceptar cookies de los sitios''''' dejando la casilla sin marcar]]
+
[[File:smc-ca-21-cookiesno.png|frame|left|Deshabiliteu '''''Accepta galetes dels llocs web''''' deixant la casella sense marcar]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-22-psecurity.png|frame|left|Seleccione la sección '''''Seguridad''''']]
+
[[File:smc-ca-22-psecurity.png|frame|left|Seleccioneu la secció '''''Seguretat''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-23-tjunk.png|frame|left|Seleccione la solapa '''''Correo no deseado''''']]
+
[[File:smc-ca-23-tjunk.png|frame|left|Seleccioneu la solapa '''''Correu brossa''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-24-onmarkjunk.png|frame|left|Habilite acciones '''''Cuando marco los mensajes como no deseados''''' dejando la casilla marcada]]
+
[[File:smc-ca-24-onmarkjunk.png|frame|left|Habiliteu accions '''''Quan marqui els missatges com a correu brossa''''' deixant la casella marcada]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-25-deletejunk.png|frame|left|Seleccione '''''Eliminarlos''''']]
+
[[File:smc-ca-25-deletejunk.png|frame|left|Seleccioneu '''''Suprimeix-los''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-26-adaptivejunk.png|frame|left|'''''Activar el registro del filtro adaptativo de correo basura''''' dejando la casilla marcada]]
+
[[File:smc-ca-26-adaptivejunk.png|frame|left|'''''Activa el registre de dades d'entrenament del correu brossa''''' deixant la casella marcada]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-27-padvanced.png|frame|left|Seleccione la sección '''''Avanzado''''']]
+
[[File:smc-ca-27-padvanced.png|frame|left|Seleccioneu la secció '''''Avançat''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-28-tdatachoices.png|frame|left|Seleccione la solapa '''''Elección de datos''''']]
+
[[File:smc-ca-28-tdatachoices.png|frame|left|Seleccioneu la solapa '''''Elecció de dades''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-29-reporterno.png|frame|left|Para no compartir información del ordenador y del uso, desactive el '''''agente de informe''''' dejando la casilla sin marcar]]
+
[[File:smc-ca-29-reporterno.png|frame|left|Per a no compartir informació de l'ordinador i de l'utilització, deshabiliteu el '''''els informes''''' deixant la casella sense marcar]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-30-close.png|frame|left|Guarde los parámetros pulsando el botón '''''cerrar''''']]
+
[[File:smc-ca-30-close.png|frame|left|Deseu els canvis polsant el botó '''''Tanca''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-31-accountsettings.png|frame|left|Sobre el encabezado del esquema de buzón, use el botón derecho del ratón para ver el menú contextual, y elija la opción '''''Configuración''''']]
+
[[File:smc-ca-31-accountsettings.png|frame|left|Sobre la capçalera de l'esquema de bústia, empreu el botó secundari del ratolí per veure el menú contextual, i escolliu l'opció '''''Paràmetres''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-32-sserver.png|frame|left|Seleccione la sección '''''Configuración del servidor''''']]
+
[[File:smc-ca-32-sserver.png|frame|left|Seleccioneu la secció '''''Paràmetres del servidor''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-33-emptytrash.png|frame|left|Para no acumular cartas en la Papelera indefinidamente, puede activar '''''Vaciar papelera al salir''''' dejando la casilla marcada]]
+
[[File:smc-ca-33-emptytrash.png|frame|left|Per a no acumular cartes a la Paperera indefinidament, podeu habilitar '''''Buida la paperera en sortir''''' deixant la casella marcada]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-34-scfolders.png|frame|left|Seleccione la sección '''''Copias y carpetas''''']]
+
[[File:smc-ca-34-scfolders.png|frame|left|Seleccioneu la secció '''''Còpies i carpetes''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-35-archiveno.png|frame|left|Para no someterse a la reclasificación automática de correo, puede deshabilitar '''''Guardar archivos de mensajes''''' dejando la casilla sin marcar. Al contrario de lo que parece, así no perderá ninguna carta de vista.]]
+
[[File:smc-ca-35-archiveno.png|frame|left|Per a no sotmetre's a la reclassificació automàtica de correu, podeu deshabilitar '''''Conserva l'arxiu de missatges''''' deixant la casella sense marcar. Al contrari del què sembla, així no perdreu cap carta de vista.]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-36-scomposition.png|frame|left|Seleccione la sección '''''Redacción y direcciones''''']]
+
[[File:smc-ca-36-scomposition.png|frame|left|Seleccioneu la secció '''''Redacció i adreçament''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-37-htmlno.png|frame|left|Para no reenviar trucos de márketing y rastreadores, y tambien aligerar el transporte de correo, puede deshabilitar '''''Redactar mensajes en formato HTML''''' dejando la casilla sin marcar]]
+
[[File:smc-ca-37-htmlno.png|frame|left|Per a no reenviar trucs de màrketing i rastrejadors, i també alleugerir el transport de correu, podeu deshabilitar '''''Redacta els missatges en format HTML''''' deixant la casella sense marcar]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-38-sjunk.png|frame|left|Seleccione la sección '''''Correo no deseado''''']]
+
[[File:smc-ca-38-sjunk.png|frame|left|Seleccioneu la secció '''''Paràmetres del correu brossa''''']]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-39-movejunk.png|frame|left|Habilite '''''Mover nuevos mensajes de correo no deseados''''' dejando la casilla marcada]]
+
[[File:smc-ca-39-movejunk.png|frame|left|Habiliteu '''''Mou els missatges nous que són brossa''''' deixant la casella marcada]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-40-emptyjunk.png|frame|left|Para no acumular mensajes indeseados indefinidamente, habilite '''''Eliminar automáticamente correo no deseado con más...''''' dejando la casilla marcada]]
+
[[File:smc-ca-40-emptyjunk.png|frame|left|Per a no acumular missatges indesitjats indefinidament, habiliteu '''''Suprimeix automàticament el correu brossa més antic...''''' deixant la casella marcada]]
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-41-ok.png|frame|left|Guarde los parámetros puldando el botón '''''Aceptar''''']]
+
[[File:smc-ca-41-ok.png|frame|left|Deseu els canvis polsant el botó '''''D'acord''''']]
  
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
= Después de cerrar Thunderbird, siguiente sesión =
+
= Després de tancar el Thunderbird, següent sessió =
Probablemente se le preguntará con esta ventana la siguiente vez que abra la aplicación.
+
Probablement se us pregunti amb aquesta finestra la següent vegada que obriu l'aplicació.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
----
 
----
[[File:smc-ca-99-thunderbirddefault.png|frame|left|Para esta aplicación de correo de escritorio, puede pulsar '''''Establecer por defecto''''']]
+
[[File:smc-ca-99-thunderbirddefault.png|frame|left|Per aquesta aplicació de correu d'escriptori, podeu polsar '''''Defineix per defecte''''']]

Revision as of 17:00, 29 April 2017

English - Français - Castellano - Català



Començar per un primer compte

(si el Thunderbird ja tenia algun compte configurat, aneu al captítol Començar per un compte addicional)


Quan obriu l'aplicació Mozilla Thunderbird (o Icedove) per primera vegada, haurieu de veure la següent finestreta al centre

Polseu Salta aquest pas i utilitza l'adreça electrònica que ja tinc



Aneu al capítol Continuar



Començar per un compte addicional

(si el Thunderbird no tenia cap compte configurat, aneu al capítol Començar per un primer compte)


Sobre la capçalera de l'esquema de bústia, empreu el botó secundari del ratolí per veure el menú contextual, i escolliu l'opció Paràmetres



Al capdavall de la nova finestra, obriu el desplegable Accions del compte



Escolliu l'opció Afegeix un compte de correu



Aneu al capítol Continuar



Continuar

Empleneu els 3 quadres de text El vostre nom (mostrat a les demés persones per aquesta direcció), Adreça electrònica (com estigui enregistrada al proveïdor de servei), Contrasenya (com estigui enregistrada al proveïdor de servei), i deixeu la casella Recorda la contrasenya marcada



Accepteu els paràmetres polsant el botó Continua



Reviseu els paràmetres de servidors de correu. Empreu configuració manual si necessiteu rectificar nomsdusuari#. Si està tot bé polseu el botó Fet i s'intentarà una sessió de recepció



Si la darrera finestra de paràmetres desapareix:: aneu al capítol Completar allò bàsic



Si obteniu algun missatge d'error

(si la darrera finestra de paràmetres desapareix, salteu-vos aquest capítol)


Cerqueu aquesta finestra. Si el vostre nom d'usuari i contrasenya estaven bé, teniu aquesta finestra en algun lloc. Una vegada aquesta finestra estigui trobada, polseu el botó Confirma l'excepció de seguretat



Polseu el botó Fet per completar la sessió de recepció



Completar allò bàsic

Obriu la carpeta Safata d'entrada per actualitzar les carpetes de la bústia



Polseu el botó Redacta per comprovar la configuració d'enviament



Empleneu el formulari de carta per una prova de correu: A (una adreça vàlida o la vostra mateixa), Assumpte (mai no el deixeu buit), i escriviu qualsevol cosa com a cos del missatge



Polseu el botó Envia



Si no veieu cap missatge d'error: Ja quasi heu acabat, i podeu anar al capítol Preferències recomanades



Si obteniu algun missatge d'error

(Si no veieu el següent missatge, salteu-vos aquest capítol)


Si el formulari de carta no ha desaparegut, hauríeu de veure aquest quadre de missatge. Accepteu amb el botó D'acord



Cerqueu aquesta finestra. Si el vostre nom d'usuari i contrasenya estaven bé, teniu aquesta finestra en algun lloc. Una vegada aquesta finestra estigui trobada, polseu el botó Confirma l'excepció de seguretat



Polseu el botó Envia una altra vegada per completar l'enviament de la carta



Preferències recomanades sobre privacitat, spam i usabilitat

(no requerides per fer funcionar el correu bàsic)


Per a no compartir informació de l'ordinador, polseu el botó No d'aquesta pancarta del capdavall de l'aplicació



Localitzeu el menú principal de l'aplicació, i polseu el seu símbol per desplegar-lo



Escolliu l'opció Preferències (és possible que estigui dues vegades)



Seleccioneu la secció General



Per obrir la carpeta de correu en iniciar l'aplicació, deshabiliteu ...mostra la pàgina d'inici... deixant la casella sense marcar



Seleccioneu la secció Visualització



Seleccioneu la solapa Avançat



Per un ús tranquil, podeu seleccionar l'opció de què es marquin els missatges com a llegits Després de mostrar-los



Per evitar la sobrecàrrega de solapes obertes anteriorment, podeu seleccionar que s'obrin els missatges en Una finestra nova



Seleccioneu la secció Redacció



Seleccioneu la solapa Verificació ortogràfica



Corregiu la Llengua predeterminada si cal



Seleccioneu la secció Privadesa



Deshabiliteu Accepta galetes dels llocs web deixant la casella sense marcar



Seleccioneu la secció Seguretat



Seleccioneu la solapa Correu brossa



Habiliteu accions Quan marqui els missatges com a correu brossa deixant la casella marcada



Seleccioneu Suprimeix-los



Activa el registre de dades d'entrenament del correu brossa deixant la casella marcada



Seleccioneu la secció Avançat



Seleccioneu la solapa Elecció de dades



Per a no compartir informació de l'ordinador i de l'utilització, deshabiliteu el els informes deixant la casella sense marcar



Deseu els canvis polsant el botó Tanca



Sobre la capçalera de l'esquema de bústia, empreu el botó secundari del ratolí per veure el menú contextual, i escolliu l'opció Paràmetres



Seleccioneu la secció Paràmetres del servidor



Per a no acumular cartes a la Paperera indefinidament, podeu habilitar Buida la paperera en sortir deixant la casella marcada



Seleccioneu la secció Còpies i carpetes



Per a no sotmetre's a la reclassificació automàtica de correu, podeu deshabilitar Conserva l'arxiu de missatges deixant la casella sense marcar. Al contrari del què sembla, així no perdreu cap carta de vista.



Seleccioneu la secció Redacció i adreçament



Per a no reenviar trucs de màrketing i rastrejadors, i també alleugerir el transport de correu, podeu deshabilitar Redacta els missatges en format HTML deixant la casella sense marcar



Seleccioneu la secció Paràmetres del correu brossa



Habiliteu Mou els missatges nous que són brossa deixant la casella marcada



Per a no acumular missatges indesitjats indefinidament, habiliteu Suprimeix automàticament el correu brossa més antic... deixant la casella marcada



Deseu els canvis polsant el botó D'acord



Després de tancar el Thunderbird, següent sessió

Probablement se us pregunti amb aquesta finestra la següent vegada que obriu l'aplicació.


Per aquesta aplicació de correu d'escriptori, podeu polsar Defineix per defecte